Teklif al

AB Hibe Programı Çevirisi

AB Hibe Programı Çeviri ihtiyaçlarınız için profesyonel çeviri hizmetleri.

Teklif al

AB Hibe Programı Çevirisi 7-24 Destek Hattı

Canlı Destek: ( Sabah 09:00 – Gece 22:00 ) saatleri arasında aktiftir. Diğer saat aralıklarınızda destek maili oluşturabilirsiniz.

bizi arayın
whatsapp

Avrupa Birliğine üye ülkeler ve Avrupa Birliğine aday ülkeler için geçerli olan çeşitli fonlar vardır. AB hibe programı da bu fonlardan biridir. Avrupa Birliği tarafından sağlanan ödenekler çeşitli kurumların yararlanabildiği fonlardır. Bu kurumlar arasında sendikalar, üniversiteler çeşitli vakıflar yer alır. Kurumlar ödeneklerden yararlanmak istediklerinde başvuru yaparlar. Başvuru koşullarını sağladıkları takdirde de kendilerine maddi yardımlar yapılır. AB Hibe Programı Çevirisi bu tür evraklar arasındadır ve tercümesine gerek duyulan belgeler arasında bu tür evraklar da yer alır. Tercüme hizmeti birçok konuda verilir. Tıbbi çeviri, akademik tercüme ya da hukuki çeviri gibi çeşitli alanlarda yapılan tercüme hizmeti sırasında hedef dil ve kaynak dil arasında bir bağ kurulur. Tercüme gereksinimi insanların etkileşimine bağlı olarak ortaya çıkan bir işlemdir ve oldukça uzun bir tarihi geçmişe sahiptir. Farklı diller konuşulduğunda kişilerin iletişim kurabilmesi için tercümeye gerek duyulur. Anlaşma gereksiniminin doğal bir sonucu olarak farklı dillerin tercümesi gerektiğinde tercümanlar devreye girer. Mütercim tercüman adı verilen meslek çalışanları aracılığı ile yapılan bu işlemler sırasında tercüme büroları da görev alır.

AB Hibe Programı Nedir ?

Resmî belgeler söz konusu olduğunda bu evraklar kurumlardan temin edilirler. Resmi nitelik taşıyan evrakların tercümeleri sırasında hem teknik bilgi hem de kültürel yetkinlik tercümanlar açısından önemlidir. Bu tür belgeler tercüme edilirken kişisel yorumlara ya da şahısların görüşlerine yer verilmez. Aktarılmak istenen bilgi tam ve eksiksiz olarak hedef dile çevrilir. Bundan dolayı da resmî belgeler için terminoloji bilgisi gerekliliktir. Kurumlardan alınacak belgeler tercüme edilirken aslına uygun olarak çevrilirler. Aksi takdirde geçerlilikleri olmayacağından dolayı belgelerde yer alan bilgiler aslına uygun olmak zorundadır. Evrak üzerinde ekleme ya da eksiltme yapılması mümkün olmaz. AB Hibe Programı Çevirisi yapılacağı zaman da aynı kaideler geçerli olur. Resmi evraklar için gerekli olan bir diğer çalışma yöntemi de noter onayı ve yeminli tercüme hizmetidir. Yeminli tercümanların imzası olduğunda belge bir değer taşır. Aynı şekilde noter onayı da aslına uygun çevrilmesi gereken evraklar için geçerli olan bir durumdur. Bunlara ek olarak apostil onayı da çeşitli belgelerin çevirisi gerekli olduğunda kurumların talep edebileceği işlemler arasında yer alır. Apostil onayı da belgeye resmiyet kazandıran ve aslına uygunluğunu onaylayan bir işlemdir. Bu onayın alınması için il ya da ilçelerde yer alan valilik ve kaymakamlıklara müracaat etmek gerekir. Belgenin onaylanmasının ardından geçerlilik süreleri boyunca bu onayların da geçerliliği söz konusu olurken belgenin kullanım süresi dolduğunda onayların da kullanım süreleri bitmiş demektir.

AB Hibe Programı Tercümesi

AB Hibe Programı Çevirisi tercümanların yaptığı teknik tercümeler arasında yer alırken kurumlar tarafından verilen evrak türleri arasında bu tür belgeler de vardır. Bundan dolayı da aslına uygun olarak tercüme edilmeleri gerekir. Çevirmenler tarafından yapılan bu tercüme işlemi AB tarafından sağlanan ödeneklerle ilgili olarak yapılan bir çalışmadır. Bu tür tercüme çalışmalarında profesyonel bir anlayışın hâkim olması gerekir. Bundan dolayı da uzmanlık sahibi tercümanlarla çalışmak önemli olur. Çeviri hizmetinin istenilen sonuçları verebilmesi bu sayede mümkündür.

Hakkımızda Yorumlar

Sizlerden gelen mutlu müşteri yorumlarımız..

Yüksek lisansımın tez çevirisi için Mütercim tercüme bürosunun akademik tercüme hizmetinden faydalandım, uygun fiyata güzel bir hizmet sundukları için çok teşekkür ederim.

Burcu G.

Güvenilir bir tercüme bürosu aramaktan Mütercim tercüme sayesinde kurtuldum, siparişimi verdikten hemen sonra dönüş yaptılar ve kafamdaki soruların hepsini cevapladılar.

Alican K.

Çevirisini yaptırdığım belgemin apostil onayını en hızlı şekilde elime ulaştıran, beni zaman kaybından kurtaran Mütercim’e güvenilirliği için çok teşekkür ederim. 

Meryem A.
Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
Youtube
Consent to display content from - Youtube
Vimeo
Consent to display content from - Vimeo
Google Maps
Consent to display content from - Google
Spotify
Consent to display content from - Spotify
Sound Cloud
Consent to display content from - Sound
Teklif al
Uzmana sor..
Merhaba,
Mütercim ® olarak size danışmanlık ve hizmet sağlamaktan onur duyarız. Size nasıl yardımcı olabiliriz?