Canlı Destek: ( Sabah 09:00 – Gece 22:00 ) saatleri arasında aktiftir. Diğer saat aralıklarınızda destek maili oluşturabilirsiniz.
Farklı kültürlerde yaşayan bireyler anlaşmak istediklerinde kaynak dilden hedef dile sözlü ya da yazılı unsurların aktarımı yapılmalıdır. Bu aktarım işlemleri ise dil eğitimi almış ve konuya hâkim kişiler tarafından gerçekleştirilir. Tercüme işlemleri yapılacağı zaman farklı yöntemlerden yararlanılabilmektedir. Bu yöntemler arasında ardıl tercüme ve simultane tercüme de yer alır. Ankara Tercüme birçok alanda uzmanlığı olan tercümanlarla çalışmaktadır. Ardıl tercüme ile simultane tercüme arasında bazı farklar vardır. Oluşacak tercümanlık hizmeti ihtiyacına göre bu farklar dikkate alınarak tercih yapılması gerekir. Ardıl çeviri yapılırken konuşmacı dinlenmek sureti ile kısa notlar alınır bundan dolayı çevirmen, konuşmacı ara verdiğinde devreye girmekte ve konunun tamamını ya da özetini dinleyicilere aktarmaktadır. Simultane çeviride ise konuşmacının ara vermesi söz konusu değildir. Konuşmacı kesintisiz olarak devam ederken tercümanın görevi konuşmacının hemen ardından anında çeviriyi gerçekleştirmektir. Bu sebeplerden dolayı simultane tercüme zorlu bir iş sürecine sahiptir.
Simultane tercümede kesinti yapılmadan konuşmacı devam ederken ardıl tercümede bazen konuşma öncesinde çevirmenin metne göz atması da mümkün olabilmektedir. Küçük ölçekteki toplantılar ya da röportajlarda ardıl çeviriden daha fazla yararlanıldığı görülür. Ardıl çeviri sırasındaki duraksamalar toplantının akışını etkilediğinden büyük ve uluslararası alanlarda yapılacak toplantılar için uygun bir yöntem değildir. Simultane çeviride ayrıca teknolojik araç gerece de ihtiyaç duyulur. Bundan dolayı da teknik cihazlardan yararlanılır. Ankara Tercüme teknoloji konusunda donanımlı bir bürodur. Simultane çeviri yapılacağı zaman çevirmenin ses yalıtımlı bir alanda kulaklık vasıtası ile konuşmacıyı dinlemesi gerekmektedir. Dinleyicilerin de kulaklık yardımı ile tercüme edilen bilgileri duyması sağlanır. Simultane çeviri için tercümanın yüksek konsantrasyona ihtiyacı olmakta ve bu sebeplerden de bazı toplantılar iki çevirmen tarafından yürütülmektedir. Tercümanlarda olması gereken birçok vasfın Ankara tercüme bürosu çalışanlarında olması gözden kaçmayan bir özelliktir. Alanlarına hâkim olan tercümanlar dilbilgisinde olduğu kadar terminoloji ve yazım bilgisi konusunda da uzman kişilerdir. Üniversitelerin mütercim tercümanlık bölümlerinden mezun olan çevirmenler noter onaylı tercüme hizmetleri de vermektedirler.
Ankara Tercüme çeşitli sebeplere bağlı olarak ortaya çıkan tercümanlık ihtiyaçlarında tecrübeli çalışanları ile hizmet veren bir bürodur. Alanında uzmanlık sahibi çevirmenler hem kendi dillerine hem de hedef dillere olan hakimiyetleri ile başarılı işler ortaya çıkarmaktadırlar. Profesyonel bir hizmet anlayışına sahip olan büro çalışanları gerek sözlü tercüme konusunda gerekse yazılı metinlerin çevirisinde alanında uzmandır. Ankara yeminli tercüme bürosu noter onaylı tercümanları ile de hizmet veren bir ofistir. Kurumsal yapıya sahip olan büronun sektördeki öncü konumu dikkat çekerken çeviri büroları arasında Ankara tercümenin ilk sırada yer aldığı görülür. Tercüme bürosunun deneyimli çalışanları ekip ruhu ile hareket etmekte ve başarılı işlerin inşasında önemli görevler üstlenmektedir. Verilecek hizmetlerin kusursuz bir anlayışla yürütülmesinde Ankara yeminli tercüme bürosu sorumluluk duygusu ile hareket etmesinden dolayı alanında lider bir konumdadır, ayrıca büronun teknolojik gelişmeler karşısında her tür yeniliği yakından takip etmesi söz konusudur. Bütün bu sebeplere bağlı olarak tercüme bürosundan hizmet alınacağı zaman Ankara tercüme bürosu en doğru adrestir. Koşulsuz müşteri memnuniyeti odaklı çalışma prensipleri tüm çalışanlar tarafından önemsenen bir konudur.
Aklınızdaki tüm sorulara siz sormadan yanıt veriyoruz.
Profesyonel yardım hattı, uzman çevirmenleri ve noter onaylı tercüme hizmetleri ile Mütercim® Ankara Tercüme Hizmetleri, çeviri ihtiyaçlarınızda ilk durağınız olacaktır.
Afganca, Almanca, Arapça, Arnavutça, Azerice, Boşnakça, Bulgarca, Çekçe, Çince, Danca, Ermenice, Estonca, Farsça, Fince, Flemenkçe, Fransızca, Gürcüce, Hintçe, Hırvatça, Hollandaca, İbranice, İngilizce, İspanyolca, İsveççe, İtalyanca, Japonca, Kazakça, Kırgızca, Korece, Kürtçe, Latince, Lehçe, Letonce, Litvanca, Macarca, Makedonca, Moğolca, Moldovca, Norveççe, Osmanlıca, Özbekçe, Portekizce, Rumence, Rusça, Sırpça, Slovakça, Slovence, Tacikçe, Tatarca, Tayca, Türkmence, Ukraynaca, Urduca, Uygurca, Yakutça, Yunanca dillerinde çeviri hizmetleri vermekteyiz.
Ankara tercüme bürosu olarak yaptığımız tüm çeviriler, alanında uzman profesyonel tercümanlar tarafından yapılmakta olup, katiyen internet veya bilgisayar yardımı alınmamaktadır.
Sizler için aklınızda soru işareti kalmaması adına çok kısa bir (30 kelime) deneme çeviri yapabiliriz.
Siparişinizi tamamladıktan sonra verdiğiniz mail bilgilerine faturanız pdf formatında gönderilecektir, bilgisayarınıza indirebilir ve yazıcınızdan çıktısını alabilirsiniz.
Sizlerden gelen mutlu müşteri yorumlarımız..
Yüksek lisansımın tez çevirisi için Mütercim tercüme bürosunun akademik tercüme hizmetinden faydalandım, uygun fiyata güzel bir hizmet sundukları için çok teşekkür ederim.
Güvenilir bir tercüme bürosu aramaktan Mütercim tercüme sayesinde kurtuldum, siparişimi verdikten hemen sonra dönüş yaptılar ve kafamdaki soruların hepsini cevapladılar.
Çevirisini yaptırdığım belgemin apostil onayını en hızlı şekilde elime ulaştıran, beni zaman kaybından kurtaran Mütercim’e güvenilirliği için çok teşekkür ederim.